項(xiàng)目簡介
課程設(shè)置
錄取報告
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
在線咨詢
視聽翻譯與本地化文學(xué)碩士
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
MA Audiovisual Translation and Localisation
社科
語言
語言、文化和社會學(xué)院
項(xiàng)目簡介
課程設(shè)置
錄取報告
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
在線咨詢
項(xiàng)目簡介
專業(yè)方向
語言
入學(xué)時間
9月
項(xiàng)目時長
1年
項(xiàng)目學(xué)費(fèi)
27000英鎊/年
培養(yǎng)目標(biāo)
<p>利茲大學(xué)視聽翻譯與本地化文學(xué)碩士項(xiàng)目將為學(xué)生在所有這些領(lǐng)域和您的語言組合方面做好準(zhǔn)備,從而增強(qiáng)自己的信心和您的職業(yè)前景。</p> <p>利茲大學(xué)視聽翻譯與本地化文學(xué)碩士項(xiàng)目將向?qū)W生介紹翻譯理論、視聽翻譯、可訪問性和計算機(jī)輔助翻譯的基本概念。學(xué)生還將受益于全年在我們的專業(yè) IT 實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行的動手實(shí)踐。學(xué)生將與專業(yè)人士合作,使用行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)軟件,同時通過模擬現(xiàn)實(shí)生活場景的個人任務(wù)和團(tuán)隊項(xiàng)目培養(yǎng)專業(yè)技能,深入了解翻譯項(xiàng)目管理和更廣泛的翻譯行業(yè)。學(xué)生還將有機(jī)會學(xué)習(xí)由我們翻譯研究中心進(jìn)行的研究提供的模塊,這些研究涉及機(jī)器翻譯、多模態(tài)、語料庫語言學(xué)、口譯、體裁分析等主題。</p>
申請要求
具有2:1榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,學(xué)校歡迎來自不同學(xué)科的申請者,其他相關(guān)資格或經(jīng)驗(yàn)也可能被考慮(例如專業(yè)/工作/志愿經(jīng)驗(yàn)),申請者需要完成所選語言組合的翻譯測試
GPA要求
該學(xué)校針對內(nèi)地院校有專屬的GPA分?jǐn)?shù)要求,利茲大學(xué)會單獨(dú)設(shè)置院校名單,對內(nèi)地院校劃分等級,以此來設(shè)置不同的申請要求。
查詢
查看更多院校GPA要求
語言要求
類型
總分要求
小分要求
雅思和托福語言考試分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,除總分以外,每個部分會有單獨(dú)的小分。部分專業(yè)除對雅思和托福有總分要求外,會有單獨(dú)的小分要求。其中L代表聽力,R代表閱讀,W代表寫作,S代表口語。
雅思
7
L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:6.5
托福
95
L:22 | R:22 | W:22 | S:24
PTE
68
L:64 | R:64 | W:64 | S:64
申請時間
2024Fall
2023-10-02
開放時間
2024-08-12
Round1
2024Fall Round1

開始時間:2023-10-02

結(jié)束時間:2024-08-12

申請已結(jié)束

2025Fall
2024-10-02
開放時間
-
Round1
2025Fall Round1

開始時間:2024-10-02

結(jié)束時間:-

課程設(shè)置
序號
課程介紹
Curriculum
1
翻譯研究的方法和途徑
Methods and Approaches in Translation Studies
2
為聾人和聽障人士制作字幕和音頻描述
Subtitling for the Deaf and the Hard of Hearing and Audio Description
3
計算機(jī)輔助翻譯簡介
Introduction to Computer-Assisted Translation
4
本地化和項(xiàng)目管理
Localisation and Project Management
5
字幕:理論與實(shí)踐
Subtitling: Theory and Practice
6
論文:翻譯研究
Dissertation: Translation Studies
7
擴(kuò)展翻譯
Extended Translations
8
字幕項(xiàng)目
Subtitling Project
9
國際組織翻譯(英語-阿拉伯語)
Translation for International Organisations (English-Arabic)
10
翻譯語料庫語言學(xué)
Corpus Linguistics for Translators
11
翻譯英語
English for Translators
12
跨文化管理業(yè)務(wù)
Managing Business Across Cultures
13
口譯技巧介紹
Introduction to Interpreting Skills
14
翻譯流派
Genres in Translation
15
法律翻譯概論
Introduction to Legal Translation
成功案例
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
學(xué)生姓名
C同學(xué)
畢業(yè)學(xué)校
上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)
本科專業(yè)
英語
基本背景
已畢業(yè),GPA81.5,專四,不考
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
學(xué)生姓名
Z同學(xué)
畢業(yè)學(xué)校
江蘇大學(xué)
本科專業(yè)
英語(師范)
基本背景
大四,GPA85.5,在準(zhǔn)備,-
利茲大學(xué)應(yīng)用翻譯研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
利茲大學(xué)應(yīng)用翻譯研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
學(xué)生姓名
H同學(xué)
畢業(yè)學(xué)校
山東大學(xué)
本科專業(yè)
英語(英西雙語)
基本背景
已畢業(yè),GPA82.95,雅思7,無
利茲大學(xué)語言學(xué)文學(xué)碩士研究生offer一枚
利茲大學(xué)語言學(xué)文學(xué)碩士研究生offer一枚
學(xué)生姓名
H同學(xué)
畢業(yè)學(xué)校
山東大學(xué)
本科專業(yè)
英語(英西雙語)
基本背景
已畢業(yè),GPA82.95,雅思7,無
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
學(xué)生姓名
L同學(xué)
畢業(yè)學(xué)校
天津大學(xué)
本科專業(yè)
英語
基本背景
大四,GPA84,雅思7
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
利茲大學(xué)專業(yè)語言與跨文化研究文學(xué)碩士研究生offer一枚
學(xué)生姓名
F同學(xué)
畢業(yè)學(xué)校
浙江傳媒學(xué)院
本科專業(yè)
英語
基本背景
大四,GPA3.5,雅思6.5
預(yù)約咨詢
預(yù)約咨詢
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學(xué)App
在線客服
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預(yù)約咨詢
登錄
現(xiàn)在來設(shè)置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準(zhǔn)的推薦~
1
留學(xué)意向
2
基本意向
3
詳細(xì)背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學(xué)歷是
1.2 您期待的留學(xué)地區(qū)是多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學(xué)歷是
3.1 您的本科學(xué)校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學(xué)校名稱是
沒有查詢到相關(guān)的學(xué)校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關(guān)的專業(yè)
查詢中...
4. 您了解到我們的途徑是
取消
立即領(lǐng)取
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認(rèn)
{{option.info_count}}條內(nèi)容
取消
完成
新增收藏夾
設(shè)為默認(rèn)收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內(nèi)容?
取消
確定