項目簡介
課程設置
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預約咨詢
翻譯研究碩士
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
Master of Translation Studies
社科
語言
教育暨藝術學院
項目簡介
課程設置
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預約咨詢
項目簡介
專業(yè)方向
語言
入學時間
2月
項目時長
1年
項目學費
37000澳元/年
培養(yǎng)目標
紐卡斯爾大學的翻譯研究碩士旨在進一步發(fā)展您在英語和另一種語言之間的翻譯技能,了解實踐和理論,幾乎可以應用于文學和技術翻譯領域的任何領域。該學位由翻譯研究人員和從業(yè)人員教授。 翻譯研究碩士為學生提供了翻譯實踐方面的先進知識和技能,以當前理論為依據(jù),同時還包括對機器翻譯和數(shù)字資源應用的獨特關注。在整個學位課程中,您將探索語言的基礎,文化定位的概念,價值觀,傳統(tǒng)和交際實踐如何在語言和語言結構中表達,翻譯的理論和實踐以及機器翻譯的評估。作為該學位的一部分,您還將在專業(yè)人員的監(jiān)督下進行翻譯項目,為您提供學位內(nèi)的第一手翻譯經(jīng)驗。 翻譯研究碩士將為一系列不同領域的不同職業(yè)打開許多大門,包括教育和學術界,政府,媒體和新聞,法律和政策制定,旅游和國際關系。 學習緊缺的技能,為各種職業(yè)、旅行和獨特機會敞開大門。 通過參與構建特定領域/語言的數(shù)據(jù)庫,有機會與行業(yè)合作伙伴一起參與研究。 評估機器翻譯,并獲得與行業(yè)合作伙伴一起參與機器翻譯相關研究項目的機會。 參與與工作相關的學習和項目。 我們的翻譯研究碩士課程得到了國家筆譯和口譯認證機構(NAATI)的認可。 在NAATI認可下完成翻譯研究碩士課程后,放棄道德能力測試和跨文化能力測試。
申請要求
所有申請者必須精通英語和另一種語言。<br> 申請者?必須持有:<br> 相關領域?qū)I(yè)背景的學士學位以及至少1年相關工作經(jīng)驗;或<br> 主修相關領域的學士學位以及至少1年相關工作經(jīng)驗;或<br> 相關領域的4年制學士學歷;或<br> 相關領域的榮譽學士學位;或<br> 語言專業(yè)的學士學位以及文憑。<br> 相關學科領域包括語言學、TESOL和現(xiàn)代語言(如法語,德語,日語,漢語,斯堪的納維亞語言)和古代/古典語言(拉丁語,古希臘語),以及商業(yè)和/或法律(旅游)。? <br> 相關工作經(jīng)驗可能包括在組織或政府機構擔任翻譯;作為一名自由翻譯者;衛(wèi)生或教育部門的口譯員;TESOL教師/導師或語言教師/導師(英語以外的語言)。 <br> 對于非英語國家的國際學生,相關學科領域包括英語。<br> 所有申請者必須達到相當于以下水平的英語能力標準:<br> 雅思總分不低于6.5分,閱讀/寫作不低于6.5分,或其他考試同等成績;<br> 具備第二語言閱讀和寫作的高級水平,相當于歐洲共同框架的B2/C1級(或同等水平);<br> 對于非英語母語的人來說,這種能力可以通過國際認可的考試成績來證明(如漢語HSK六級,法語DALF等)。
語言要求
類型
總分要求
小分要求
雅思和托福語言考試分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,除總分以外,每個部分會有單獨的小分。部分專業(yè)除對雅思和托福有總分要求外,會有單獨的小分要求。其中L代表聽力,R代表閱讀,W代表寫作,S代表口語。
雅思
6.5
L:6 | R:6.5 | W:6.5 | S:6
托福
79
L:12 | R:19 | W:24 | S:18
PTE
58
L:50 | R:58 | W:58 | S:50
申請時間
2024Spring
-
開放時間
2024-02-11
Round1
2024Spring Round1

開始時間:-

結束時間:2024-02-11

申請已結束

課程設置
序號
課程介紹
Curriculum
1
跨文化交際
Cross-Cultural Communication
2
翻譯理論
Translation Theory
3
翻譯:理論到實踐
Translation: Theory into Practice
4
翻譯項目
Translation Project
5
機器翻譯評估簡介
Introduction to Machine Translation Evaluation
6
語言學基礎
Foundation of Linguistics
7
翻譯作為一種職業(yè)
Translation as a Profession
預約咨詢
預約咨詢
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學App
預約咨詢
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預約咨詢
現(xiàn)在來設置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準的推薦~
1
留學意向
2
基本意向
3
詳細背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學歷是
1.2 您期待的留學地區(qū)是多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學歷是
3.1 您的本科學校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學校名稱是
沒有查詢到相關的學校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關的專業(yè)
查詢中...
4. 您了解到我們的途徑是
取消
立即領取
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認
{{option.info_count}}條內(nèi)容
取消
完成
新增收藏夾
設為默認收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內(nèi)容?
取消
確定