Bristol的Chinese-English Translation全稱是University of Bristol的MA Chinese-English Translation ,即布里斯托大學中英翻譯文學碩士,下面將詳細介紹Bristol的Chinese-English Translation的培養(yǎng)計劃、Bristol的Chinese-English Translation的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、Bristol的Chinese-English Translation的研究生申請要求。
布里斯托大學
布里斯托大學中英翻譯文學碩士項目致力于提高學生對翻譯及口譯領域的理解,探討實用翻譯理論,培養(yǎng)學生口頭和書面表達能力以及學會運用信息技術來提升翻譯質(zhì)量的能力。學生畢業(yè)后,將具備專業(yè)的口譯、定位以及應變能力,分析思維、研究和協(xié)作能力。布里斯托大學中英翻譯文學碩士項目為希望進入翻譯項目管理行業(yè)、從事自由翻譯或者在國際公司和政府機構擔任翻譯和口譯的學生提供了堅實的基礎。布里斯托大學中英翻譯文學碩士項目所培養(yǎng)的技能可以靈活應用于各種相關職業(yè),例如國際關系、公關、銷售以及貿(mào)易。除此之外,中英翻譯文學碩士項目中的研究和理論課程為有意在英國或國外攻讀博士學位的人提供進入翻譯研究領域的切入點。
1、Dissertation
2、Applied Translation (Mandarin)
3、Theories of Translation
4、Introduction to Specialised Translation (Mandarin)
5、Advanced English for Translation Skills
6、Introduction to Liaison Interpreting
7、CAT Tools
8、Translation for Subtitling
9、Liaison Interpreting for Business
10、Game Localization
11、Translation and International Film Distribution
1、論文
2、應用翻譯(普通話)
3、翻譯理論
4、專業(yè)翻譯導論(普通話)
5、高級英語翻譯技巧
6、聯(lián)絡口譯導論
7、CAT工具
8、字幕翻譯
9、商務聯(lián)絡口譯
10、游戲本地化
11、翻譯和國際電影發(fā)行
學制1年,學費19,200英鎊/年,雅思7.0(單科不低于6.5)托福95(閱讀、寫作不低于22,聽力不低于21,口語不低于23)
ivjr.cn/majr_51626