項目簡介
課程設置
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
在線咨詢
中英筆譯與口譯文學碩士
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
MA Chinese-English Translation and Interpreting
社科
語言
歷史、語言與文化學院
項目簡介
課程設置
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
在線咨詢
項目簡介
專業(yè)方向
語言
入學時間
9月
項目時長
1年
項目學費
22400英鎊/年
培養(yǎng)目標
<p>本碩士課程以中英兩種世界主要語言之間的翻譯和口譯為重點,提供平衡的翻譯和口譯實踐訓練(交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、現(xiàn)場翻譯和公共服務口譯),涵蓋各種主題。 該課程也使學生熟悉翻譯領域不可或缺的理論見解和方法方法。 </p><p>
申請要求
具有相關學科的2:1文學學士或理學士學位。學校也可考慮具有其他專業(yè)背景或相關專業(yè)經(jīng)驗的申請者<br> 本課程還要求漢語作為第一或第二語言<br> 學校將根據(jù)個人情況考慮具有2:2榮譽學位的申請者
GPA要求
該學校針對內地院校有專屬的GPA分數(shù)要求,利物浦大學會根據(jù)“雙一流院校”、“雙非院校”、“獨立院校”等設置院校名單,對內地院校劃分等級,以此來設置不同的申請要求。
查詢
查看更多院校GPA要求
語言要求
類型
總分要求
小分要求
雅思和托福語言考試分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,除總分以外,每個部分會有單獨的小分。部分專業(yè)除對雅思和托福有總分要求外,會有單獨的小分要求。其中L代表聽力,R代表閱讀,W代表寫作,S代表口語。
雅思
6.5
L:6 | R:6 | W:6 | S:6
托福
88
L:19 | R:19 | W:19 | S:20
PTE
61
L:59 | R:59 | W:59 | S:59
申請時間
2025Fall
2024-10-01
開放時間
2025-07-11
Round1
2025Fall Round1

開始時間:2024-10-01

結束時間:2025-07-11

距申請截止還剩244天

課程設置
序號
課程介紹
Curriculum
1
高級口譯實踐
Advanced interpreting practice
2
高級翻譯實踐
Advanced translation practice
3
翻譯研究的理論、趨勢和方法
Theories, trends and approaches in translation and interpreting studies
4
論文或翻譯項目
Dissertation OR translation project
預約咨詢
預約咨詢
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學App
在線客服
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預約咨詢
現(xiàn)在來設置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準的推薦~
1
留學意向
2
基本意向
3
詳細背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學歷是
1.2 您期待的留學地區(qū)是多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學歷是
3.1 您的本科學校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學校名稱是
沒有查詢到相關的學校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關的專業(yè)
查詢中...
4. 您了解到我們的途徑是
取消
立即領取
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認
{{option.info_count}}條內容
取消
完成
新增收藏夾
設為默認收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內容?
取消
確定