南洋理工大學(xué)翻譯與口譯文學(xué)碩士

指南者留學(xué) 2022-05-02 17:37:23

NTU的Translation and Interpretation全稱是Nanyang Technological University的MA Translation and Interpretation,即南洋理工大學(xué)翻譯與口譯文學(xué)碩士,下面將詳細(xì)介紹NTU的Translation and Interpretation的培養(yǎng)計(jì)劃、NTU的Translation and Interpretation的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、NTU的Translation and Interpretation的研究生申請(qǐng)要求。

NTU的Translation and Interpretation「南洋理工大學(xué)翻譯與口譯文學(xué)碩士」

南洋理工大學(xué)

NTU的Translation and Interpretation培養(yǎng)計(jì)劃

南洋理工大學(xué)翻譯與口譯碩士學(xué)位項(xiàng)目旨在為學(xué)生提供高標(biāo)準(zhǔn)的中英翻譯專業(yè)培訓(xùn),使他們具備相關(guān)領(lǐng)域的前沿理論知識(shí),并幫助他們對(duì)知識(shí)和理論有透徹的理解。在不同的社會(huì)和文化背景下進(jìn)行實(shí)踐。南洋理工大學(xué)翻譯與口譯碩士學(xué)位計(jì)劃的目標(biāo)是,讓畢業(yè)生將做好充分準(zhǔn)備,使他們?cè)诠埠退綘I部門提供高度專業(yè)的服務(wù)以及在提高新加坡和亞太地區(qū)翻譯相關(guān)專業(yè)的整體能力方面發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。

MTI課程以世界上最好的翻譯課程為基準(zhǔn),其結(jié)構(gòu)以強(qiáng)大的學(xué)術(shù)重點(diǎn)為基礎(chǔ),充分利用了新加坡在雙語教學(xué)和研究方面公認(rèn)的專業(yè)知識(shí)。它尋求建立并進(jìn)一步加強(qiáng)南洋理工大學(xué)現(xiàn)有的翻譯、雙語和雙文化研究能力和教學(xué)專長。同時(shí),努力將計(jì)算語言學(xué)、機(jī)器翻譯、語料庫語言學(xué)等領(lǐng)域的最新前沿技術(shù)融入其中。

在教學(xué)法上,MTI計(jì)劃以跨學(xué)科課程為特色,提供以翻譯為重點(diǎn)、與行業(yè)相關(guān)且具有學(xué)術(shù)刺激的專業(yè)培訓(xùn),這些培訓(xùn)以卓越的教學(xué)和研究為基礎(chǔ)。其專業(yè)課程將筆譯和口譯技能的培訓(xùn)與大學(xué)知名的專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)相結(jié)合。這些包括翻譯研究、語言學(xué)、文學(xué)、公共政策、大眾傳播、商業(yè)、醫(yī)學(xué)和計(jì)算機(jī)工程。該課程還將包括在北京外國語大學(xué)(BFSU)進(jìn)行的為期6周的沉浸式課程,該大學(xué)是口譯和筆譯教學(xué)以及外語研究的先進(jìn)機(jī)構(gòu)。

NTU的Translation and Interpretation課程介紹(英文版)

1、Translation Theories

2、Specialised Translation I (Literature)

3、Introduction to Interpretation

4、Dissertation

5、Specialised Translation II (Law, Finance, and Economics)

6、Specialised Translation III (Translation for International Organisations and Government Institutions)

7、Chinese-to-English Interpretation

8、English-to-Chinese Interpretation

9、Translation Technology

10、Specialised Translation IV (Science, Technology and Medicine)

NTU的Translation and Interpretation課程介紹(中文版)

1、翻譯理論

2、專業(yè)翻譯I (文學(xué))

3、口譯導(dǎo)論

4、畢業(yè)論文

5、專業(yè)翻譯II (法律、金融、經(jīng)濟(jì))

6、專業(yè)翻譯III (國際組織與政府機(jī)構(gòu)翻譯)

7、中英口譯

8、英中口譯

9、翻譯科技

10、專業(yè)翻譯IV (科學(xué)、技術(shù)、醫(yī)學(xué))

NTU的Translation and Interpretation申請(qǐng)要求

學(xué)制一年,雅思6.5(單科不低于6.0)或托福90,學(xué)費(fèi)27,600新幣,僅春季入學(xué)

ivjr.cn/majr_49727
南洋理工大學(xué) 翻譯與口譯文學(xué)碩士 
大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學(xué)校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}