曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)介紹

指南者留學(xué) 2018-08-17 17:59:59
曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)是打算申請去英國留學(xué)的熱門專業(yè),那么曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)的入學(xué)要求是什么呢?曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)的就業(yè)前景怎么樣呢?下面指南者就曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)的入學(xué)要求及就業(yè)前景這兩方面給大家做一個(gè)詳細(xì)的介紹,希望可以給準(zhǔn)備申請的同學(xué)帶來一些有用的建議。
曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)入學(xué)要求及就業(yè)前景介紹

曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究課程在1995年由翻譯和跨文化研究中心發(fā)起,是英國學(xué)府課程歷史最悠久、最有聲望的研究生課程之一。曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究碩士課程旨在幫助你學(xué)習(xí)筆譯、口譯、以及其他需要跨文化交流背景的職業(yè)所需的知識和技能。本課程結(jié)合了理論與實(shí)踐,也為將來更進(jìn)一步的博士學(xué)習(xí)和研究做好準(zhǔn)備。

曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)入學(xué)要求

1.學(xué)術(shù)要求:

均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

背景專業(yè)要求:

具有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科背景是相關(guān)專業(yè);等同于中國重點(diǎn)高校4年本科學(xué)位,均分在80分以上,或者績點(diǎn)為3.0(滿分4.0)。

工作經(jīng)驗(yàn)要求:

無相關(guān)要求。

作品集要求:

無相關(guān)要求

其他特殊要求:

需要推薦人。請直接將網(wǎng)站上的鏈接發(fā)給推薦人,他們將直接把推薦信發(fā)送給學(xué)校,再由學(xué)校添加到你的申請里。

2.語言要求:

雅思:總分7.0,聽力6.5,會(huì)話6.5,閱讀6.5,寫作6.5

曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)就業(yè)前景

課程面向發(fā)展中國家和轉(zhuǎn)型期國家的人力資源方面的學(xué)生。學(xué)生可能是人力資源從業(yè)者如人力資源經(jīng)理/總監(jiān)、人力總監(jiān)或人力資源規(guī)劃師,或者你可能是管理組織部門經(jīng)理。

大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學(xué)校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}

曼徹斯特大學(xué)翻譯和口譯研究專業(yè)入學(xué)要求及就業(yè)前景介紹  相關(guān)文章